GratisBlog.com - Tu Blog gratis en españolAYUDA de GratisBlog.comCrea tu Blog Gratis!Panel de Control - Admin
     
 
 
 
     
 

LA LETRA SIN SANGRE ENTRA

Encuentros virtuales, arte y cultura, foros, debates, programación del Centro Cultural Comfandi, jornadas de lectura, intercambio de reseñas y mucho más.

 
 
     
 
Saturday 18/August/2007 18:00

DESCODIFICANDO EL CÓDIGO DA VINCI


UN TEXTO PARA DISCUTIR

Descodificando El Código Da
Vinci

 Michael Gleghorn

 

Introducción a El Código Da Vinci

La tremendamente exitosa novela de Dan Brown, El Código Da Vinci, ha generado un
enorme interés en el público lector. A la fecha, el libro ha vendido unos cinco millones
de ejemplares. Aparentemente, Ron Howard ha dado su acuerdo para dirigir la historia
para Sony Pictures Entertainment, y posiblemente la lleve a las pantallas en 2005.{1}

Pero, ¿por qué tanto alboroto? Y ¿por qué ha causado tanto revuelo la novela de Brown?
La historia comienza con el asesinato del director del Louvre, dentro del museo. Pero el
director no está interesado solo en el arte; es, también, el Gran Maestro de una sociedad
secreta conocida como El Priorato de Sion. El Priorato guarda un antiguo secreto que,
de ser revelado, minaría la autoridad de la iglesia y desacreditaría completamente el
cristianismo bíblico. Antes de morir, el director intenta pasar el secreto a su bisnieta,
Sofía, una criptógrafa, y a Robert Langdon, un profesor de Harvard, dejando una serie
de pistas que espera que los guiarán a la verdad.

Entonces, preguntará usted, ¿cuál es el secreto? El lugar, la verdadera identidad, del
muy buscado Santo Grial. Pero, en la novela de Brown, el Grial no es la copa
supuestamente usada por Cristo en la Última Cena. Más bien, es la persona de María
Magdalena, ¡la esposa de Jesús, que mantuvo el linaje real de Cristo dando a luz a su
hijo! ¡El Priorato de Sion guarda celosamente la ubicación secreta de la tumba de María
y está encargado de proteger el linaje de Jesús, que ha continuado hasta hoy!

Pero, ¿hay alguien que tome en serio estas ideas? Sí; de hecho, lo hay. Esto se debe, en
parte, a la forma en que Brown ha escrito su historia. Si uno empieza a leer El Código
Da Vinci, la primera palabra que encuentra, en negrita y mayúsculas, es "HECHOS".
Poco después, Brown escribe: "Todas las descripciones de ilustraciones, arquitectura,
documentos y ritos secretos en esta novela son exactas".{2} Y, el lector promedio, sin
ningún conocimiento o capacitación especial en estas áreas, dará por sentado que la
afirmación es verdadera.

Pero no lo es. Y se han escrito muchos artículos documentando específicamente algunas
de las imprecisiones de Brown en estas áreas.{3} Pero Brown, además, tiene una forma
de hacer que las novedosas teorías acerca de Jesús y la historia primitiva del
cristianismo de la novela parezcan creíbles. Las teorías son adoptadas por los personajes
más cultos de la novela: un historiador real británico, Leigh Teabing, y un profesor de
Simbología Religiosa de Harvard, Robert Langdon. En boca de estos personajes, el
lector desprevenido queda con la impresión de que las teorías son, en realidad,
verdaderas. Pero, ¿lo son?


En el resto del artículo, mi argumento será que la mayor parte de lo que Brown nos
cuenta de Jesús, la Biblia y la historia de la iglesia primitiva, es simplemente falso.

¿Alteró Constantino nuestros cuatro Evangelios?

Los Evangelios de Mateo, Marcos, Lucas y Juan, que más tarde fueron reconocidos
oficialmente como parte del canon (o "regla de fe") del Nuevo Testamento, ¿fueron
alterados y "mejorados" intencionalmente en el siglo IV por orden del emperador
Constantino? Esto es lo que Leigh Teabing, el historiador real ficticio de El Código Da
Vinci, sugiere. En un punto dice: "Constantino encargó y financió una nueva Biblia, que
omitía aquellos evangelios que hablaban de los rasgos humanos de Cristo, y alteró
aquellos Evangelios que lo hacían aparecer con características de Dios". (234). Pero, ¿es
esto realmente verdad?

Es cierto que en una carta al historiador de la iglesia primitiva, Eusebio, Constantino
ordenó la preparación de "cincuenta copias de las Sagradas Escrituras".{4} Pero en
ninguna parte de la carta ordena que ninguno de los Evangelios sea alterado a fin de
hacer aparecer a Jesús más como Dios. Y, aun si lo hubiera hecho, habría sido
prácticamente imposible lograr que los fieles cristianos aceptaran este tipo de relatos.

Antes del reinado de Constantino, la iglesia había enfrentado una persecución
generalizada bajo el emperador Diocleciano. ¡Resulta difícil creer que la misma iglesia
que había soportado esta persecución de pronto arrojaría por la borda sus amados
Evangelios para abrazar relatos alterados de la vida de Jesús! Además, con toda
seguridad, de haber intentado hacer algo así Constantino, tendríamos bastante evidencia
en los escritos de los Padres de la Iglesia. Pero esta evidencia falta por completo. Y,
finalmente, decir que los líderes de la iglesia del cuarto siglo, muchos de los cuales
había soportado persecución por su fe en Cristo, accederían a unirse a Constantino en
una gran conspiración de este tipo es completamente fantasioso. Simplemente no hay
ninguna evidencia de que haya ocurrido jamás.

Un último punto. Tenemos copias de Mateo, Marcos, Lucas y Juan que son
significativamente anteriores a Constantino y al Concilio de Nicea. Si bien ninguna de
las copias está completa, sí tenemos copias casi completas tanto de Lucas como de Juan
en un códice fechado entre 175 y 225 d.C., al menos cien años antes de Nicea. Otro
manuscrito, fechado alrededor de 200 d.C. o antes, contiene la mayor parte del
Evangelio de Juan.{5} Pero, ¿por qué es importante esto?

Primero, podemos comparar estos manuscritos prenicenos con los que siguieron a Nicea
para ver si hubo alguna alteración. No hubo ninguna. Segundo, las versiones prenicenas
del Evangelio de Juan incluyen algunas de las declaraciones más fuertes registradas
sobre la deidad de Jesús (ej: 1:1-3; 8:58; 10:30-33; etc.). Es decir, ¡las declaraciones
más explícitas de la deidad de Jesús en cualquiera de nuestros Evangelios ya se
encuentran en manuscritos que antedatan a Constantino en más de cien años! Esto en
cuanto a la teoría de que fueron alterados. Pero, ¿podemos confiar en estos Evangelios?

¿Podemos confiar en los Evangelios?

Si bien no hay ninguna base histórica para la afirmación de que Constantino alteró los
Evangelios del Nuevo Testamento para que hicieran aparecer a Jesús más parecido a


Dios, todavía debemos preguntar si los Evangelios son fuentes confiables y fidedignas
de información sobre Jesús. Según Teabing, el historiador ficticio que encontramos
anteriormente: "Casi todo lo que nuestros padres nos enseñaron acerca de Cristo es
falso" (235). ¿Es cierto esto? La respuesta depende, en gran manera, de la confiabilidad
de las biografías más antiguos que tenemos de Jesús, los Evangelios de Mateo, Marcos,
Lucas y Juan.

Cada uno de los Evangelios fue escrito en el primer siglo d.C. Si bien son,
técnicamente, anónimos, tenemos evidencia bastante fuerte de escritores del segundo
siglo, como Papías (c. 125 d.C.) e Ireneo (c. 180 d.C.), que atribuye cada Evangelio a su
autor tradicional. Si su testimonio es verdadero (y tenemos pocos motivos para
dudarlo), entonces Marcos, el compañero del discípulo Pedro, escribió la esencia de la
predicación de Pedro. Y Lucas, el compañero del apóstol Pablo, investigó
cuidadosamente y escribió la biografía que lleva su nombre. Finalmente, Mateo y Juan,
dos de los doce discípulos de Jesús, escribieron los libros que se les atribuyen. Si todo
esto es correcto, entonces los sucesos registrados en estos evangelios "están basados en
el testimonio directo o indirecto de testigos oculares".{6}

Pero, los escritores de los Evangelios, ¿tuvieron la intención de registrar de forma
fidedigna la vida y el ministerio de Jesús? ¿Estaban, siquiera, interesados en la historia,
o acaso sus intenciones teológicas opacaron todo deseo que pudieran haber tenido de
decirnos lo que realmente pasó? Craig Blomberg, un estudioso del Nuevo Testamento
de Denver Seminary, observa que la introducción del Evangelio de Lucas "se parece
mucho a los prólogos de obras históricas y biográficas de la antigüedad en las que la
gente confía generalmente". Además, señala que, dado que Mateo y Marcos son muy
similares a Lucas en términos de género, "parece razonable que la intención histórica de
Lucas reflejaría muy estrechamente la intención de ellos".{7} Finalmente, Juan nos dice
que escribió su Evangelio para que la gente pudiera creer que Jesús es el Cristo, el Hijo
de Dios, y que, al creer, pudieran tener vida eterna en su nombre (20:31). Si bien
podemos reconocer que esta declaración revela una clara intención teológica, Blomberg
señala que "si una se va a convencer lo suficiente como para creer, la teología tiene que
fluir de la historia exacta".{8}

Es interesante que las disciplinas de la historia y la arqueología son una gran ayuda para
corroborar la confiabilidad general de los escritores del Evangelio. Donde estos autores
mencionan personas, lugares y sucesos que pueden ser verificados con otras fuentes
antiguas, se demuestra consistentemente que son bastante confiables. Por lo tanto,
tenemos buenos fundamentos para confiar en los Evangelios del Nuevo Testamento.

Pero, ¿qué pasó con los "evangelios" que no llegaron a entrar en el Nuevo Testamento?
Específicamente, que pasó con los documentos de Nag Hammadi?

Los evangelios de Nag Hammadi

Desde su descubrimiento en 1945, ha habido mucho interés en los textos de Nag
Hammadi. Pero, ¿qué son estos documentos? ¿Cuándo se escribieron, por quiénes, y
con qué propósito? Según Teabing, le historiador ficticio de El Código Da Vinci, los
textos de Nag Hammadi representan "los registros cristianos más antiguos" (245). Estos
"evangelios inalterados", dice, cuentan la verdadera historia acerca de Jesús y el


cristianismo primitivo (248). Los Evangelios del Nuevo Testamento son,
supuestamente, una versión posterior y adulterada de estos sucesos.

El único problema con la teoría de Teabing es que es errónea. Los documentos de Nag
Hammadi no son "los registros cristianos más antiguos". Cada uno de los libros del
Nuevo Testamento es anterior a ellos. Los documentos del Nuevo Testamento,
incluyendo los cuatro Evangelios, fueron escritos todos en el primer siglo d.C. En
contraste con estos documentos, las fechas de los textos de Nag Hammadi van del
segundo al tercer siglo d.C. Como señala el Dr. Darrell Bock, en su próximo libro,
Breaking the Da Vinci Code, "El grueso de este material dista algunas generaciones de
los fundamentos de la fe cristiana, un punto vital a recordar al evaluar los
contenidos".{9}

¿Qué sabemos, entonces, acerca del contenido de esto libros? Suele haber acuerdo en
que los textos de Nag Hammadi son documentos gnósticos. El fundamento clave del
gnosticismo es que la salvación se obtiene a través de un conocimiento secreto y
esotérico. Como resultado, los evangelios gnósticos, en fuerte contraste con sus
contrapartes del Nuevo Testamento, no asignan prácticamente ningún valor a la muerte
y resurrección de Jesús. Por cierto, la cristología gnóstica tendía a separar al Jesús
humano del Cristo Divino, y los consideraba como dos seres distintos. No fue el Cristo
Divino el que sufrió y murió; fue simplemente el Jesús humano, o tal vez Simón de
Cirene mismo.{10}En realidad, a los gnósticos no les importaba mucho, porque, según
su forma de ver, la muerte de Jesús era irrelevante para obtener la salvación. Lo
verdaderamente importante no era la muerte del hombre Jesús sino el conocimiento
secreto que trajo el Cristo Divino. Según los gnósticos, la salvación venía a través de
una comprensión correcta de este conocimiento secreto.{11}

Está de más decir que estas doctrinas son incompatibles con la enseñanza del Nuevo
Testamento acerca de Cristo y la salvación (ej: Romanos 3:21-26; 5:1-11; 1 Corintios
15:3-11; Tito 2:11-14). Irónicamente, son también incompatibles con la perspectiva de
Teabing de que los textos de Nag Hammadi "hablan del ministerio de Cristo en
términos muy humanos" (234). Los textos de Nag Hammadi, en realidad, presentan a
Cristo como un ser divino, si bien de forma bastante diferente de la perspectiva del
Nuevo Testamento.{12}

Por lo tanto, los textos de Nag Hammadi son posteriores a los escritos del Nuevo
Testamento y se caracterizan por una cosmovisión que es completamente ajena a su
teología. Los Padres de la Iglesia fueron sabios al rechazarlos para el canon del Nuevo
Testamento. Pero, ¿cómo decidieron cuáles libro sí incluir?

La formación del canon del Nuevo Testamento

En los primeros siglos del cristianismo, se escribieron muchos libros acerca de las
enseñanzas de Jesús y sus apóstoles. La mayoría de estos libros nunca llegaron a estar
en el Nuevo Testamento. Estos incluyen títulos como El Evangelio de Felipe, Los
Hechos de Juan, Tercera de Corintios y El Apocalipsis de Pedro. ¿Cómo decidió la
iglesia primitiva qué libros incluir en el Nuevo Testamento, y cuáles rechazar? ¿Cuándo
se tomaron estas decisiones, y quiénes las tomaron? Según el historiador ficticio
Teabing, "la Biblia, tal como la conocemos hoy, fue compaginada por . . . Constantino
el Grande" (231). De nuevo debemos preguntarnos: ¿es cierto esto?


La iglesia primitiva tenía criterios muy definidos que debía cumplir un libro para ser
incluido en el Nuevo Testamento. Según señala el Dr. Bart Ehrman, un libro debía ser
antiguo, escrito cerca del tiempo de Jesús. Debía ser escrito por un apóstol o por un
compañero de un apóstol. Debía ser consistente con la comprensión ortodoxa de la fe. Y
tenía que estar ampliamente reconocido y aceptado por la iglesia.{13} Los libros que no
cumplían con estos criterios no fueron incluidos en el Nuevo Testamento.

¿Cuándo se tomaron estas decisiones? Y, ¿quiénes las tomaron? Nunca hubo un
concilio ecuménico en la iglesia primitiva que decretara oficialmente que los veintisiete
libros que tenemos hoy en nuestro Nuevo Testamento eran los correctos.{14} Más bien,
el Canon tomó forma gradualmente a medida que la iglesia reconocía y aceptaba
aquellos libros que eran inspirados por Dios. La colección más antigua de libros "que
circuló entre las iglesia en la primera mitad del segundo siglo" fueron los cuatro
Evangelios y las cartas de Pablo.{15} Pero no fue hasta que el hereje Marción publicara
su versión expurgada del Nuevo Testamento, alrededor de 144 d.C. que los líderes de la
iglesia buscaron definir el Canon más específicamente.{16}

Hacia el final del segundo siglo, hubo un consenso creciente en la iglesia de que el
Canon debía incluir los cuatro Evangelios, Hechos, las trece cartas paulinas, "epístolas
de otros 'hombres apostólicos' y el Apocalipsis de Juan". {17} Por ejemplo, el Canon
Muratorio, que data de fines del segundo siglo, reconoció a cada uno de los libros del
Nuevo Testamento excepto Hebreos, Santiago, 1 y 2 Pedro, y 3 Juan. Ireneo reconoció
libros similares, si bien no idénticos, a fines del segundo siglo, al igual que Orígenes, a
principios del tercer siglo. Por lo tanto, mientras que el listado más antiguo de todos los
libros del Nuevo Testamento proviene de Atanasio, en 367 d.C., había un acuerdo
generalizado sobre la mayoría de los libros (incluyendo los cuatro Evangelios) para
fines del segundo siglo. El Canon del Nuevo Testamento no fue producto de una
decisión de Constantino.

¿Quién fue María Magdalena? (Primera parte)

Otra acusación que se hace en El Código Da Vinci es la desafortunada idea errónea de
que María Magdalena era una prostituta. ¿De dónde salió esta idea? Y, ¿por qué tanta
gente la cree?

Según Leigh Teabing, el historiador ficticio de El Código Da Vinci, la idea popular de
que María Magdalena era una prostituta "es el legado de una campaña de desprestigio . .
. de la iglesia primitiva". Según Teabing, "la iglesia necesitaba difamar a María . . . a fin
de encubrir su peligroso secreto: su papel como el Santo Grial" (244). Recuerde que, en
el mundo de esta novela, el Santo Grial no es la copa usada por Jesús en la Última Cena.
En cambio, es María Magdalena, que supuestamente sería la esposa de Jesús y quien
llevó en su vientre su linaje real.

¿Qué podemos decir al respecto? La iglesia primitiva, ¿realmente buscó calumniar a
María como prostituta a fin de encubrir su relación íntima con Jesús? La primera
instancia registrada de María Magdalena identificada erróneamente como una prostituta
ocurrió en un sermón del Papa Gregorio el Grande, en 591 d.C. {18} Lo más probable
es que este no fue un intento deliberado de calumniar la persona de María. Más bien,
Gregorio probablemente interpretó erróneamente algunos pasajes de los Evangelios, lo
que hizo que identificara a María, incorrectamente, como una prostituta.


Por ejemplo, podría haber identificado a la mujer pecadora sin nombre de Lucas 7, que
ungió los pies de Jesús, con María de Betania, de Juan 12, que también ungió los pies de
Jesús poco antes de su muerte y sepultura. Esto podría haber ocurrido fácilmente
porque, si bien hay importantes diferencias, hay también muchas similitudes entre
ambos incidentes. Si Gregorio pensó que la mujer pecadora de Lucas 7 era la María de
Juan 12, entonces tal vez vinculó erróneamente a esta mujer con María Magdalena.
Resulta que Lucas menciona a María Magdalena por primera vez al comienzo del
capítulo 8, justo después de la historia del ungimiento de Jesús, en Lucas 7. Dado que la
mujer sin nombre de Lucas 7 era probablemente culpable de algún tipo de pecado
sexual, si Gregorio llegó a creer que esta mujer era María Magdalena, entonces no sería
un salto demasiado grande inferir que era una prostituta.

Por lo tanto, si bien no hay ninguna evidencia real de que María fuera una prostituta, no
es difícil ver cómo Gregorio podría haberla identificado erróneamente con una. Es
lamentable que lo haya hecho, y necesita ser corregido, pero difícilmente sea necesario
creer que formó parte de una campaña de desprestigio deliberado de la iglesia primitiva.

¿Quién fue María Magdalena? (Segunda parte)

¿Qué revelan nuestras fuentes más antiguas acerca de la verdadera María Magdalena?
Según Teabing, María fue la esposa de Jesús, la madre de su hijo, y la que establecería
la iglesia luego de la muerte de Jesús (244-48). En apoyo de esta teoría, Teabing apela a
dos de los evangelios gnósticos: El Evangelio de Felipe y El Evangelio de María
[Magdalena] . Consideraremos El Evangelio de Felipe más adelante. Por ahora,
miremos más detenidamente El Evangelio de María.

La sección de este evangelio citada en la novela de Brown muestra un Pedro incrédulo,
que simplemente no puede creer que el Cristo resucitado haya revelado secretamente
información a María que no reveló a sus discípulos varones. Leví, sin embargo,
reprende a Pedro: "Si el Salvador la consideró digna, ¿quién eres tú . . . para rechazarla?
Sin duda el Salvador la conoce muy bien. Por eso la amó a ella más que a nosotros"
(247).

¿Qué podemos decir de este pasaje? Primero, es importante observar que en ninguna
parte de este evangelio se nos dice que María era la esposa de Jesús o la madre de su
hijo. Segundo, muchos estudiosos creen que este texto probablemente debería leerse de
forma simbólica, donde Pedro representa la ortodoxia primitiva cristiana y María, una
forma del gnosticismo. Por lo tanto, este evangelio probablemente esté diciendo que
"María" (es decir, los gnósticos) ha recibido revelación divina, aun cuando "Pedro" (es
decir, los ortodoxos) no lo puedan creer.{19} Finalmente, aun cuando este texto tenga
que leerse literalmente, tenemos pocas razones para creer que es históricamente
confiable. Probablemente fue compuesto en algún momento del final del segundo siglo,
unos cien años después de los evangelios canónicos.{20} Por lo tanto, a diferencia de lo
que sugiere la novela, ciertamente no fue escrito por María Magdalena, ni por ninguno
de los demás seguidores originales de Jesús.{21}

Si queremos tener información confiable acerca de María, debemos recurrir a nuestras
fuentes más antiguas, los Evangelios del Nuevo Testamento. Estas fuentes nos dicen
que María era una seguidora de Jesús del pueblo de Magdala. Luego de que Jesús
echara siete demonios de ella, ella (junto con otras mujeres) ayudó a apoyar su


ministerio (Lucas 8:1-3). Fue testigo de la muerte, sepultura y resurrección de Jesús, y
la primera en ver al Cristo resucitado (Mateo 27:55-61; Juan 20:11-18). Jesús llegó a
confiarle el anuncio de su resurrección a sus discípulos varones. En este sentido, María
fue una "apóstol" para los Apóstoles.{22} Esto es todo lo que nos dicen los Evangelios
acerca de María.{23} Claramente, fue una mujer importante. Pero no hay nada que
sugiera que fue la esposa de Jesús o que Jesús quería que ella liderara la iglesia.

Pero, ¿no indica El Evangelio de Felipe que María y Jesús estaban casados? Echemos
una mirada.

¿Se casó Jesús? (Primera parte)

La evidencia textual más fuerte que tenemos de que Jesús y María Magdalena
estuvieron casados viene de El Evangelio de Felipe. Por lo tanto, no nos sorprende que
Leigh Teabing, el historiador ficticio de El Código Da Vinci apele a este texto. La
sección de este evangelio citado en la novela dice lo siguiente:

Y la compañera del Salvador es María Magdalena. Cristo la amó más que todos los
discípulos y solía besarla frecuentemente en la boca. Los demás discípulos se
ofendieron por esto y expresaron su desaprobación. Le dijeron: "¿Por qué la amas a
ella más que todos nosotros?" (246).

Note que la primera frase se refiere a María como la compañera del Salvador. En la
novela, Teabing remata su argumento de que Jesús y María estuvieron casados
diciendo: "Como le dirá cualquier estudioso del arameo, la palabra compañera, en esos
días, significaba, literalmente, cónyuge" (246). Esto parece ser evidencia bastante fuerte.
Después de todo, ¿podría haber estado Jesús casado?

Es importante notar que este evangelio fue escrito originalmente en griego.{24} Por lo
tanto, lo que quería decir la palabra "compañera" en arameo es irrelevante. Aun en la
traducción copta que se encuentra en Nag Hammadi, hay una palabra tomada prestada
del griego (es decir, koinonos) detrás de la palabra que se traduce como "compañera".
Darrell Bock señala que esta palabra puede significar "esposa" o "hermana" en un
sentido espiritual, pero "no es el término típico o habitual para 'esposa' en griego".{25}
Por cierto, koinonos se usa más frecuentemente en el Nuevo Testamento para referirse a
"socio" o "compartidor". Lucas usa este término para describir a Santiago y Juan como
los "socios" comerciales de Pedro (Lucas 5:10). Por lo tanto, en oposición a la
afirmación de Teabing, la declaración de que María era la "compañera" de Jesús no
demuestra, de ninguna manera, que era su esposa. Pero ¿qué podemos decir de la
declaración siguiente: "Cristo la amó a ella . . . y solía besarla frecuentemente en la
boca"?

Primero, esta parte del manuscrito está dañada. En realidad, no sabemos dónde Cristo
besaba a María. Por cierto, algunos creen que "era besada en la mejilla o la frente, ya
que cualquiera de las palabras encaja en el corte".{26} Segundo, aun cuando el texto
dijera que Cristo besaba a María en la boca, no significaría que hubiera algo sexual
involucrado. La mayoría de los eruditos concuerdan en que los textos gnósticos
contienen mucho simbolismo. Por lo tanto, leer este tipo de textos literalmente es
leerlos incorrectamente. Finalmente, independientemente de la intención del autor, este
evangelio recién fue escrito en la segunda mitad del tercer siglo, más de doscientos años


después del tiempo de Jesús.{27} En consecuencia, la referencia a que Jesús besaba a
María es muy probablemente no confiable históricamente.

El Evangelio de Felipe ofrece evidencia insuficiente de que Jesús estuvo casado. Pero,
¿no hubiera sido raro que Jesús permaneciera soltero?

¿Se casó Jesús? (Segunda parte)

Las dos personas más cultas de El Código Da Vinci dicen que un Jesús no casado es
altamente improbable. Leigh Teabing, el historiador ficticio, dice: "Jesús, como hombre
casado, tiene infinitamente más sentido que nuestra visión bíblica tradicional de Jesús
como soltero" (245). Robert Langdon, profesor de Simbología Religiosa de Harvard,
concuerda:

Jesús era judío, y el decoro social durante ese tiempo prácticamente prohibía que un
hombre judío no se casara. Según la costumbre judía, el celibato era condenado . . . Si
Jesús no se casó, al menos uno de los Evangelios de la Biblia lo hubiera mencionado y
habría ofrecido alguna explicación de su condición antinatural de soltería (245).

¿Es cierto esto? ¿Qué podemos decir en respuesta de estas afirmaciones?

En su próximo libro, Breaking the Da Vinci Code, Darrell Bock argumenta
persuasivamente que un Jesús no casado no es para nada improbable.{28} Por supuesto,
es muy cierto que la mayoría de los hombres del tiempo de Jesús sí se casaban. Es
cierto, también, que el matrimonio era considerado frecuentemente como una obligación
humana fundamental, especialmente a la luz de la orden de Dios de "Sean fructíferos y
multiplíquense; llenen la tierra..." (Génesis 1:28). No obstante, para el primer siglo
había excepciones reconocidas y aun elogiadas a esta regla general.

Filón de Alejandría, el escritor judío del primer siglo, describió a los esenios como
aquellos que "repudian el matrimonio . . . porque ninguno de los esenios se casa jamás
con una esposa".{29} Es interesante que los esenios no solo escaparon la condenación
por su celibato, sino que eran admirados frecuentemente. Filón escribió, también: "Este
es, ahora, el envidiable sistema de vida de estos esenios, de forma que no solo personas
individuales sino aun reyes poderosos admiran a los hombres, veneran su secta, y
aumentan . . . los honores que les confieren". {30} Esta citas revelan claramente que no
todos los judíos del tiempo de Jesús consideraban que el matrimonio era obligatorio. De
hecho, quienes buscaban evitar el matrimonio por razones religiosas eran a menudo
admirados antes que condenados.

Es importante recordar que la Biblia no condena la soltería en ninguna parte. Por cierto,
elogia a los que escogen permanecer solteros para dedicarse plenamente a la obra del
Señor (ej: 1 Corintios 7:25-38). En Mateo 19:12, Jesús explica que algunas personas "no
se casan para dedicarse sólo a trabajar en el reino de Dios" (La Biblia en Lenguaje
Sencillo). Concluye diciendo: "Por eso, esta enseñanza es sólo para quienes decidan
vivir así". Es prácticamente cierto que Jesús había decidido vivir así. Había renunciado
al matrimonio para dedicarse plenamente a la obra de su Padre celestial. Es más, dado
que había un antecedente en el primer siglo de hombres judíos que permanecían solteros
por razones religiosas, la soltería de Jesús no hubiera sido condenada. En oposición a
las afirmaciones de El Código Da Vinci, hubiera sido completamente aceptable que
Jesús no se hubiera casado.


Los primeros seguidores de Jesús, ¿proclamaron su deidad?

Hemos considerado la afirmación de El Código Da Vinci de que Jesús se casó y vimos
que era deficiente. Pero, ¿por qué hemos dedicado tanto tiempo a este tema? Mark
Roberts señala que "la mayoría de los que proponen la tesis de que Jesús se casó tienen
una intención oculta. Están intentando quitar a Jesús su condición de único, y
especialmente su deidad"{31} Esto, ciertamente, se cumple en El Código Da Vinci. No
solo cuestiona esta novela la deidad de Jesús al aducir que se casó, ¡sino que sostiene
que sus primeros seguidores nunca creyeron siquiera que fue divino! Según Teabing, la
doctrina de la deidad de Cristo fue producto originalmente de una votación en el
Concilio de Nicea. Asevera, además: "hasta ese momento de la historia, Jesús era
considerado por sus seguidores como un profeta mortal . . . un gran y poderoso hombre,
pero un hombre al fin de cuentas" (233). ¿Verdadero o falso? Los primeros seguidores
de Jesús, ¿realmente creían que era solo un hombre?

El Concilio de Nicea se reunió en 325 d.C. Para entonces, los seguidores de Jesús ya
habían estado proclamando su deidad por casi tres siglos. Nuestras fuentes escritas más
antiguas sobre la vida y las enseñanzas de Jesús se encuentran en el Nuevo Testamento.
Estos documentos del primer siglo afirman repetidamente la deidad de Cristo. Por
ejemplo, en su Carta a los Colosenses, el apóstol Pablo declaró: "Toda la plenitud de la
divinidad habita en forma corporal en Cristo" (Colosenses 2:9; ver también Romanos
2:5; Filipenses 2:5-11; Tito 2:13). Y el Evangelio de Juan dice de Jesús: "En el principio
ya existía el Verbo, y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios... Y el Verbo se
hizo hombre y habitó entre nosotros" (Juan 1:1, 14).

Además del Nuevo Testamento, hay también afirmaciones de la deidad de Jesús en los
escritos de los Padres de la Iglesia prenicenos. Por ejemplo, a principios del siglo
segundo, Ignacio de Antioquía escribió de "nuestro Dios, Jesús el Cristo".{32} Pueden
encontrarse afirmaciones similares en todos estos escritos. Hay también un testimonio
no cristiano del segundo siglo de que los cristianos creían en la divinidad de Cristo. En
una carta de Plinio el Joven al emperador Trajano, fechada alrededor de 112 d.C., Plinio
dijo que los primeros cristianos "tenían la costumbre de reunirse en cierto día fijo . . . en
el cual cantaban . . . un himno a Cristo, como a un dios".{33}

Está claro que los cristianos creían en la deidad de Cristo antes del Concilio de Nicea.
También está claro que la mayoría de las teorías sobre Jesús y la iglesia primitiva de El
Código Da Vinci son falsas. Si le interesa explorar más estos temas, le recomiendo
calurosamente el libro de Darrel Bock, Breaking the Da Vinci Code.

Notas

1. Lea más acerca de esto en www.filmrot.com/articles/filmrot_news/004089.php (January 15,
2004).
2. Dan Brown, The Da Vinci Code (New York: Doubleday, 2003), 1.
3. Vea, por ejemplo, Sandra Miesel, "Dismantling the Da Vinci Code," at
www.crisismagazine.com/september2003/feature1.htm y James Patrick Holding, "Not
InDavincible: A Review and Critique of The Da Vinci Code," at
www.answers.org/issues/davincicode.html.
4. Philip Schaff and Henry Wace, eds., Nicene and Post-Nicene Fathers (Reprint. Grand Rapids,
Eerdmans, 1952), 1:549, citado en Norman Geisler and William Nix, A General Introduction to
the Bible: Revised and Expanded (Chicago: Moody Press, 1986), 282.
5. Para más información, ver Geisler and Nix, A General Introduction to the Bible, 390.



6. Lee Strobel, The Case for Christ (Grand Rapids, Michigan: Zondervan, 1998), 25.
7. Ibid., 39-40.
8. Ibid., 40.
9. Darrell Bock, Breaking the Da Vinci Code (Thomas Nelson Publishers, 2004), 52 (copia
manuscrita previa a la publicación).
10. Ibid., 62-63. Ver también The Coptic Apocalypse of Peter and The Second Treatise of the Great
Seth en Bart Ehrman, Lost Scriptures: Books That Did Not Make It Into The New Testament,
(New York: Oxford University Press, 2003), 78-86.
11. Por ejemplo, The Coptic Gospel of Thomas (saying 1), en Ehrman, Lost Scriptures, 20.
12. Bock, Breaking the Da Vinci Code, 63.
13. Bart D. Ehrman, Lost Christianities: Christian Scriptures and the Battles Over Authentication
(Chantilly, Virginia: The Teaching Company: Course Guidebook, part 2, 2002), 37.
14. Ehrman, Lost Scriptures, 341.
15. F.F. Bruce, "Canon," en Dictionary of Jesus and the Gospels, eds. Joel B. Green, Scot McKnight
and I. Howard Marshall (Downers Grove, Illinois: InterVarsity Press, 1992), 95.
16. Ibid., 95-96.
17. Ibid., 96.
18. Bock, Breaking the Da Vinci Code, 25-26. Me he apoyado fuertemente en el análisis del Dr.
Bock en esta sección.
19. Ibid., 116-17.
20. Bart Ehrman, Lost Scriptures, 35.
21. Dan Brown, The Da Vinci Code (New York: Doubleday, 2003). En la página 247 leemos:
"Sophie no había sabido que existía un evangelio en palabras de Magdalena".
22. Un "apóstol" puede referirse simplemente a "uno enviado" como emisario o mensajero. María
fue una "apóstol" en este sentido, ya que fue enviada por Jesús para decir a los discípulos que Él
había resucitado.
23. Para más información, ver Bock, Breaking the Da Vinci Code, 16-18.
24. Ehrman, Lost Scriptures, 19.
25. Bock, Breaking the Da Vinci Code, 22.
26. Ibid., 21.
27. Ibid., 20.
28. En esta sección me he apoyado fuertemente en el capítulo 3 del libro de Dr. Bock, Breaking the
Da Vinci Code, pp. 40-49 (copia anterior a la publicación).
29. Philo, Hypothetica, 11.14-17, citado en Bock, Breaking the Da Vinci Code, 43.
30. Ibid., 44.
31. Mark D. Roberts, "Was Jesus Married? A Careful Look at the Real Evidence," en
www.markdroberts.com/htmfiles/resources/jesusmarried.htm, January, 2004.
32. Ignatius of Antioch, "Ephesians," 18:2, citado en Jack N. Sparks, ed., The Apostolic Fathers,
trans. Robert M. Grant (New York: Thomas Nelson Publishers, 1978), 83.
33. Pliny, Letters, transl. by William Melmoth, rev. by W.M.L. Hutchinson (Cambridge: Harvard
Univ. Press, 1935), vol. II, X:96, citado en Habermas, The Historical Jesus, 199.


© 2004 Probe Ministries. Todos los derechos reservados.

 


 

This site tracked by OneStat.com. Get your own free site tracker.
 
 
   · autor: letrasinsangre  · sección: General  
     
   
 
     
 

Comentarios

  • Tuesday 04/September/2007 12:07 · kristinalaluz escribió:
    Hola Xico No Deverias Escribir tanto T.T
 
 
     
     
 
:

Tu Nombre:

Tu Link/Email


 
 
     
 
 
     
 
LA LETRA SIN SANGRE ENTRA
 
     
   
 
     
 
Google
 
 
     
   
 
     
 

Calendario

« November 2008 »
LMXJVSD
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
 
 
     
 
 
 
     
   
 
     
 
 
 
     
   
 
 

© 2004-2007 GratisBlog.com

Array ( [PATH] => /usr/local/bin:/usr/bin:/bin [REDIRECT_STATUS] => 200 [UNIQUE_ID] => aXHva0gv4BMAABchU4gAAACK [DATABASE_SERVER] => internal-db.s54532.gridserver.com [SITE_ROOT] => /home/54532 [SITE_CGIROOT] => /home/54532/cgi-bin [SITE_HTMLROOT] => /home/54532/domains/gratisblog.com/html [PHPRC] => /home/54532/etc/ [HTTP_HOST] => www.gratisblog.com [HTTP_USER_AGENT] => CCBot/1.0 (+http://www.commoncrawl.org/bot.html) [HTTP_ACCEPT] => Accept: application/xhtml+xml,text/html;q=0.9,text/plain; [HTTP_ACCEPT_LANGUAGE] => en-us,en;q=0.5 [HTTP_ACCEPT_ENCODING] => gzip [HTTP_ACCEPT_CHARSET] => ISO-8859-1,utf-8;q=0.7,*;q=0.7 [HTTP_CONNECTION] => close [HTTP_CACHE_CONTROL] => no-cache [HTTP_PRAGMA] => no-cache [SERVER_SIGNATURE] =>
Apache/2.0.54 Server at www.gratisblog.com Port 80
[SERVER_SOFTWARE] => Apache/2.0.54 [SERVER_NAME] => www.gratisblog.com [SERVER_ADDR] => 72.47.224.138 [SERVER_PORT] => 80 [REMOTE_ADDR] => 38.103.63.60 [DOCUMENT_ROOT] => /home/54532/domains/gratisblog.com/html [SERVER_ADMIN] => webmaster@gratisblog.com [SCRIPT_FILENAME] => /home/54532/domains/gratisblog.com/html/index.php [REMOTE_PORT] => 58506 [REDIRECT_QUERY_STRING] => itemid=110768&blog=letrasinsangre [REDIRECT_URL] => /index.php [GATEWAY_INTERFACE] => CGI/1.1 [SERVER_PROTOCOL] => HTTP/1.1 [REQUEST_METHOD] => GET [QUERY_STRING] => itemid=110768&blog=letrasinsangre [REQUEST_URI] => /letrasinsangre/i110768-descodificando_el_codigo_da_vinci.htm [SCRIPT_NAME] => /index.php [ORIG_SCRIPT_FILENAME] => /etc/apache2/gs-bin/php5 [ORIG_PATH_INFO] => /index.php [ORIG_PATH_TRANSLATED] => /home/54532/domains/gratisblog.com/html/index.php [ORIG_SCRIPT_NAME] => /gs-bin/php5 [PHP_SELF] => /index.php [REQUEST_TIME] => 1227340213 [argv] => Array ( [0] => itemid=110768&blog=letrasinsangre ) [argc] => 1 )